Bologna 24-27 Marzo – Bologna Children’s Book Fair – Traduttori

bologna children's book fair

Il libro che nasce con lo scrittore è il frutto di un lavoro articolato che coinvolge diverse figure: agenti, editori, redattori, editor e traduttori. A questi ultimi, è affidato un compito delicato fatto di studio, esperienza e passione.
Il Centro Traduttori invita i traduttori a un appuntamento unico, da non perdere, con gli addetti ai lavori dell’editoria per ragazzi, in uno spazio dedicato a questa importante figura professionale dove si potranno confrontare esperienze in un’atmosfera amichevole e seguire l’interessante agenda di incontri e di workshop nelle giornate di manifestazione.

Qui di seguito il Programma (Versione stampabile)

Lunedì 24 marzo

Ore 10:30 – A45 – Pad. 30

Il Laboratorio del traduttore: Tradurre best seller

Speaker: Rossella Bernascone

Lingua inglese
Ore 11:30 – A45 – Pad. 30

Ritradurre un classico: Babar

Speaker: Cinzia Poli

Ore 14:30 – A45 – Pad. 30

Il laboratorio del Traduttore: seminario di formazione per traduttori di letteratura per ragazzi in lingua svedese

Speaker: Laura Cangemi, Maria Cristina Lombardi

Ore 15:30 – A45 – Pad. 30

Il favoloso mondo degli albi illustrati

Speaker: Francesca Novajra

Ore 16:30 – A45 – Pad. 30

Snow Lion Storytelling Initiative

Speaker: Nelly Buchet-Deák

Martedì 25 marzo

Ore 10:00 – A45 – Pad. 30

Tradurre con l’ausilio della tecnologia: risorse e tecniche

Speaker: Silvia Bernardini

Ore 12:00 – A45 – Pad. 30

Maria Teresa Andruetto incontra la sua traduttrice

Speaker: Maria Teresa Andruetto, Ilide Carmignani

Lingua spagnola
Ore 15:00 – Centro Servizi – Sala Notturno

Seminario internazionale La parola e l’immagine: Tradurre albi illustrati

Speaker: Riitta Oittinen, Martin Salisbury, Julia Marshall, Fiammetta Giorgi
Modera: Simona Mambrini

Mercoledì 26 marzo

Ore 10:00 – A45 – Pad. 30

L’argot n’existe pas. Tradurre i registri bassi della lingua francese

Speaker: Luciana Cisbani

Ore 11:30 – A45 – Pad. 30

Traduzione e paratesto nella letteratura per l’infanzia

Speaker: Chiara Elefante, Roberta Pederzoli

Ore 14:30 – A45 – Pad. 30

Il laboratorio del Traduttore: Tradurre Susan Kreller e Erich Kästner

Speaker: Roberta Magnaghi

Lingua tedesca


Ore 15:30 – A45 – Pad. 30

Un nuovo contratto di edizione per un nuovo modello di contrattazione

Speaker: Elisa Comito (Strade)

Ore 17:00 – A45 – Pad. 30

Tradurre a orecchio e leggere con le dita

Speaker: Barbara Aceranti, Pietro Vecchiarelli
Modera: Marina Rullo

Giovedì 27 marzo


Ore 10:00 – A45 – Pad. 30

Il laboratorio del Traduttore: Tradurre Marcos Bagno

Speaker: Sandra Biondo, Roberto Mulinacci

con la partecipazione straordinaria dell’autore brasiliano Marcos Bagno
Lingua portoghese


Ore 12:00 – A45 – Pad. 30

Premiazione del concorso di traduzione In Altre Parole

Speaker: Marcos Bagno, Sandra Biondo, Gina Maneri, Roberto Mulinacci, Elena Rolla

Le giurate per la lingua spagnola illustreranno le problematiche del testo scelto per la prova.

Modalità d’ingresso (Riduzioni per i traduttori)

Scrivendo a translator@bolognafiere.it, i traduttori possono usufruire di un coupon per l’acquisto del biglietto a prezzo ridotto (15,00 Euro) da presentare alle biglietterie. La data limite entro la quale usufruire dello sconto era il 24 febbraio, leggo però su Biblit che è ancora possibile scrivere all’indirizzo indicato per ottenere lo sconto. Non importa neanche inviare il CV, basta dichiarare che si è traduttori.
Ulteriori informazioni:
Bologna Children’s Book Fair – Piazza Costituzione, 6 – 40128 Bologna, Italy
Tel. 051 282494 – Fax 051 6374011
E-mail: translator@bolognafiere.it

Annunci