Corso online: La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali

fantasia007Siamo persuasi che l’autoformazione sia indispensabile per completare e affinare l’apprendimento. Per questo motivo abbiamo messo a disposizione le registrazioni di alcuni corsi on line erogati nei mesi scorsi, in modo da consentirvi di decidere autonomamente i tempi e le modalità della vostra formazione.

Il  corso  online ‘La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali‘ si rivolge  principalmente a traduttori tecnici ed editoriali interessati a occuparsi di testi pubblicitari (affissioni, annunci su carta stampata, spot TV, banner internet…) e promozionali (brochure, siti web, newsletter, volantini…).

Le lezioni si svolgono interamente online in modalità on demand per una durata complessiva di 4 ore di formazione.

Una volta compilato il modulo in basso e completata l’iscrizione on line, al partecipante verranno fornite le credenziali di accesso ai video e ai relativi materiali didattici.

Obiettivi

  • Sviluppare una maggiore consapevolezza delle peculiarità dei testi pubblicitari e promozionali
  • Affinare le tecniche di scrittura per essere più preparati di fronte alle sfide che tali testi pongono in sede di adattamento di italiano
  • Comprendere appieno la portata della transcreation, che non si limita alla “traduzione creativa” per configurarsi invece come servizio di consulenza più ampio

Programma

I Modulo – Dalla traduzione alla transcreation

  • La persuasione: comunicazione above the line e below the line
  • Principali tipologie di testi pubblicitari e promozionali
  • Struttura dei testi pubblicitari
  • Specificità della transcreation dei testi pubblicitari e promozionali

.

II Modulo – Dal traduttore al transcreator

  • La struttura sintattica: le parti del discorso
  • Le figure retoriche
  • Il tono di voce
  • Un nuovo rapporto con il committente
  • Non solo transcreation: il cultural check

.

Per avere informazioni sul funzionamento della piattaforma e sui requisiti di sistema necessari per partecipare ai corsi online, cliccare QUI.

.

Docente

Claudia Benetello si occupa di traduzione-interpretazione, giornalismo e copywriting dal 2005. Socia ordinaria dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e pubblicista iscritta all’Ordine dei Giornalisti, ha avuto il piacere di tradurre gli U2, interpretare per John Legend, intervistare i Simple Minds e scrivere – direttamente in italiano o in transcreation dall’inglese e dal tedesco – spot radio, spot TV, brochure, affissioni e annunci su carta stampata per aziende di diversi settori, dal turismo al lusso, dall’information technology ai beni di consumo.

Iscrizioni*

  • Tariffa intera: 80,00 euro
  • Tariffa ridotta per gli allievi STL: 55,00 euro

* Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.


Per iscriversi è necessario compilare il modulo che trovate qui in basso inserendo i vostri dati personali. Dopo aver cliccato invia, riceverete entro breve una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente le informazioni utili al pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario.

Per ulteriori informazioni scrivete pure a stl.formazione@gmail.com

.


*Trattamento dei dati personali

I dati personali contenuti nella presente scheda sono necessari all’espletamento delle attività correlate al corso e saranno trattati conformemente alla normativa applicabile dalla responsabile del corso in forma cartacea, informatica e telematica. Al titolare del trattamento che è Sabrina Tursi, V.le delle Piagge 12 (56124 Pisa), l’interessato potrà rivolgersi per far valere i suoi diritti tra i quali, a titolo non esaustivo, quelli di aggiornamento, rettificazione, integrazione, così come previsto dall’art. 7 del D.LGS. n. 196/2003.

Annunci