AVVISI: Iscrizioni in chiusura e scadenze early bird imminenti

Corso di traduzione del fumetto e del graphic novel (8 marzo 2015) ISCRIZIONI IN CHIUSURA: 3 MARZO Scadono domani le iscrizioni a questa giornata in cui si parlerà di traduzione del fumetto e… Continua a leggere

Falsi d’autore – STL intervista Daniele Petruccioli

Forse non tutti quelli che leggono conoscono una legge – addirittura un regio decreto del 1942 – con la quale si stabilisce espressamente che “per le opere tradotte, sulla copertina o sul frontespizio… Continua a leggere

TRADURRE LA LINGUA DEI GIOVANI – STL intervista Franca Cavagnoli

Franca Cavagnoli ha pubblicato i romanzi Una pioggia bruciante (Frassinelli 2000) e Non si è seri a 17 anni (Frassinelli 2007), i racconti Mbaqanga (Feltrinelli 2013) e Black (Feltrinelli 2014), i saggi Il proprio e l’estraneo nella traduzione letteraria di lingua inglese (Polimetrica… Continua a leggere

La traduzione del fumetto e del graphic novel – STL intervista Leonardo Rizzi

In vista del nostro laboratorio, ormai prossimo, di traduzione del fumetto e del graphic novel, abbiamo intervistato il docente, Leonardo Rizzi, per voi. Rizzi è la voce italiana dei maggiori autori anglofoni contemporanei… Continua a leggere

TRADURRE LA LINGUA DEI GIOVANI, MILANO 14 MARZO – EARLY BIRD IN CHIUSURA

  Buongiorno, ricordo che le iscrizioni a TARIFFA RIDOTTA si chiuderanno oggi, 13 febbraio (incluso). Trovate qui il link al corso e al modulo di iscrizione. Come sapete, in caso di iscrizioni in… Continua a leggere

CORSO ON LINE DI TRADUZIONE GIURIDICA DAL FRANCESE – LE SUCCESSIONI: UNA GUIDA PER IL TRADUTTORE

  Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI e TRADINFO Un webinar con Barbara Arrighetti, il 17 e 24 Marzo  2015. Con la progressiva caduta delle barriere alla libera circolazione delle persone,… Continua a leggere

LABORATORIO DI TRADUZIONE DEL FUMETTO E DEL GRAPHIC NOVEL, PISA 8 MARZO – EARLY BIRD IN CHIUSURA

  Informiamo gli interessati che i posti disponibili per il Laboratorio del 7 marzo sono ESAURITI e che abbiamo aperto le iscrizioni a una seconda giornata che si terrà l’8 marzo. Le iscrizioni… Continua a leggere

Pisa 8 marzo 2015 – Laboratorio di traduzione del fumetto e del graphic novel

Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, ASSOINTERPRETI, TRADINFO e STRADE Visto il successo dell’iniziativa (i posti per la giornata del 7 marzo sono esauriti!) abbiamo deciso di replicare il giorno successivo. Leonardo… Continua a leggere

LABORATORIO DI TRADUZIONE DEL FUMETTO E DEL GRAPHIC NOVEL, PISA 7 MARZO – EARLY BIRD IN CHIUSURA

Buonasera a tutti, informo con piacere che il corso è confermato e restano 4 POSTI disponibili. Le iscrizioni a TARIFFA RIDOTTA si chiuderanno il 5 febbraio. Come sapete, in caso di iscrizioni in… Continua a leggere